找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 281|回复: 3

[科技新闻] 实测AirPods实时翻译:苹果AI最实用的功能,国行还要等多久

[复制链接]
  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-11-30 18:48 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,查看更多内容,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
尽管 Apple Intelligence 在大陆国行机型上落地仍然杳无音讯,但这并不代表苹果没有在努力推进。


前两天,伴随着 iOS 26.1 版本的更新,Apple Intelligence 先一步提供了对于繁体中文的支持。
目前,繁体中文版 Apple Intelligence 一共支持两个区域,分别是「中文(普通话-台湾(中国))」和「中文(粤语-香港(中国))」,仍然需要搭配非国行的 iPhone 和非国区的 Apple ID 才能打开


1.webp



与此同时,想要在你的耳机上开启 Apple Intelligence 的实时翻译功能,耳机也必须是搭载 H2 芯片的机型,即 AirPods 4、AirPods Pro 2 和 3 三款——只要在 iPhone 端激活了实时翻译功能,就算是国行耳机也可以搭配使用。
相比 iOS 26 刚刚发布那会,最新的 iOS 26.1 补全了对于中文的支持,现在实时翻译支持的语言总数从 5 种增加到了 9 种:


2.webp



只不过实时翻译虽然支持简体中文,但由于这个功能本身是基于 Apple Intelligence 模型的,所以国行 iPhone 还是没法使用。和 Apple Intelligence Siri 的情况还不太一样——
换句话说就是:
Apple Intelligence Siri 不支持任何形式的简体中文,但使用 AI 模型的「实时翻译功能」是支持简体中文的,但必须要在先开启 Apple Intelligence Siri 之后才能使用实时翻译。
只不过在实际使用中,经过我们的多次测试,iOS 26.1 的实时翻译和 iOS 26 最初版本更新时的体验基本一致:速度流畅,识别率中上,就是使用体验有点尴尬


3.webp



问题在于,苹果为这个功能规划的主要场景,是在旅游的时候与语言不通的人交流。
先不说和人讲话的时候一直戴着耳机会不会被视作不礼貌,仅凭这个「需要一直翻着手机让对方看翻译结果」的使用方式,就会让超过三句话的沟通显得有些奇怪。
但除了姿势有点尴尬之外,苹果的实时翻译功能在实际效果上面还是相当令人惊喜的。
首先,由于 AirPods 实时翻译使用的是预先下载到本地的语言模型,因此可以最大限度地发挥出本地模型的优势:翻译速度与网速无关,甚至完全断网、开飞行模式的状态下也能正常翻译。


4.webp



在爱范儿目前的体验中,我们可以感觉到,同传的语音质量受语种的影响比较大,主要表现在朗读中文的语音有比较强的机械感,甚至不如目前 Siri 的中文语言自然。
至于 Apple Intelligence 的翻译质量,对于比较常见的语言组合,它的准确性是几乎没有问题的,完全可以应付 99% 日常交流中的对话:


5.png



不过真正让我们对这个功能感觉到惊喜的,并不是它的「同声传译」——
毕竟类似的应用场景在非常多其他 app 里面也早就有了。AirPods 实时翻译最好玩的点在于:你并不一定要在和人说话的时候用它。
虽然「实时翻译」是为了两人对话而设计的,但并没有条件限制你一定得参与对话:在看没有字幕和翻译的纯外文视频的时候,AirPods 实时翻译可以同时用来实时生成字幕,并提供同时的翻译


6.webp



没错,这项功能就和哔哩哔哩以及 YouTube 提供的「自动生成字幕」功能类似,但它强就强在完全不挑 app:只要视频能够外放,AirPods 就能实时翻译。
需要注意的是,虽然实时翻译可以转译文字,但并不能替代传统的隐藏式字幕(即 CC 字幕,Closed Caption),因为它只会接收人声,但不会转录或描述环境音:


7.webp

CC 字幕必须要包含声音描述,以起到听障辅助功能的作用

甚至当你看的视频有比较嘈杂的背景音、或者有配乐的话,AirPods 偶尔还会在翻译期间提示你「有背景噪音,请尝试将 iPhone 靠近说话的人」。
换句话说,用 AirPods 实时翻译来看一些没有翻译的讲解类视频的体验不错,但如果想要用它来看 MV 的话,就得准备好被耳机经常提醒有噪音了:


8.webp



此外,由于 AirPods 会在所有登录了 Apple ID 的设备之间自动流转,如果想要用实时翻译功能的话,还要记得把电脑设置为扬声器外放、耳机保持连接 iPhone,翻译才能正常工作。
总的来说,iOS 26 里面搭配 AirPods 的实时翻译功能,是我们感觉 Apple Intelligence 迄今为止最实用的一项功能


9.webp



虽然这项功能本身在市场上并不罕见,也早就有类似「词典笔」之类的专用工具,但实时翻译胜就胜在它是一项完全基于苹果生态内「既有硬件」的功能:
你不太可能单纯为了看剧,就买一套专门的同传设备或者订阅,但你大概率已经有了一台 iPhone 和一副 AirPods。
更何况,AirPods 实时翻译最大的优势就在于这是一个系统应用。
除了与 iPhone 硬件和 iOS 26 的高度整合之外,将翻译模型下载到手机上本地运行也带来了非常明显的速度优势,以及在无网环境(比如出国)时的通用性。


10.webp



并且由于苹果一直将精力放在端侧 AI 模型,实时翻译的质量实际上是要比第三方 app 能够下载的本地翻译质量更好的。
总之,虽然 Apple Intelligence 疯狂跳票,但实时翻译却让我们看到了苹果理想中的「端侧 AI 发挥优势」的场景。并且这种纯粹的功能性,要比 AI 消除、文字改写、图乐园之类的东西都更有用。
体验到这里,能够说的便只剩下一句话了:国行 Apple Intelligence,搞快点啊!
  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:410
发表于 2025-11-30 19:40 | 显示全部楼层
国行何时能用这功能?
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-11-30 22:33 | 显示全部楼层
等华为有了就会放开的
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-11-30 23:12 | 显示全部楼层
老实说挺鸡肋的,只能是在局限的场景下使用(比如偷听),更多的时候会让对方感觉不适。倒不如拿一个翻译器大大方方的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

文字版|手机版|小黑屋|RSS|举报不良信息|精睿论坛 ( 鄂ICP备07005250号-1 )|网站地图

GMT+8, 2026-4-1 09:08 , Processed in 0.157746 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表