找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 167|回复: 21

[心情点滴] 绝版毕业生!第一批因AI消失的大学专业,出现了?

[复制链接]
  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,查看更多内容,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
潮新闻客户端 编辑 任征斌
近日,一则新闻在全球头条和社交媒体刷屏:拥有近70年辉煌历史的美国明德大学蒙特雷国际研究学院(MIIS)宣布将于2027年6月正式停止招生并逐步关闭。

蒙特雷对大众来说并不熟悉,但在翻译界确是如雷贯耳,其被称为“翻译界哈佛”。

今年刚拿到offer的学生万万没想到,刚刚开学,就成了名副其实的“关门弟子”。

1.webp


明德大学蒙特雷国际研究学院 图源:学院官网

顶尖翻译学府的辉煌与困境

蒙特雷国际研究学院在翻译界享有崇高地位,与法国巴黎高等翻译学院、英国纽卡斯尔大学口译学院并称为“世界三大顶级翻译学院”。学院成立于1955年,前身为蒙特雷外国语学院,2010年正式并入全美排名第五的明德学院,成为其研究生院。其口译和笔译专业长期位居世界前列,培养的学生广泛活跃于政府机构、国际组织和跨国企业。

蒙特雷的关停并非偶然。据有关资料,蒙特雷赤字累积,招生不足。《The Middlebury Campus》2025年4月披露,明德大学预计2025财年赤字总额将达到1410万美元,其中870万美元来自蒙特雷。疫情之后,由于国际生源锐减,蒙特雷原本设定的850人招生目标仅完成一半左右,实际招生规模维持在440人上下,远低于收支平衡点。

AI冲击下被淘汰成为必然?

翻译行业正在经历一场由人工智能驱动的深刻变革。

近年来,以大语言模型为代表的人工智能技术,凭借强大的语义理解、上下文感知和多模态处理能力,推动了翻译技术的跨越式发展。这些模型不仅在文本翻译上取得了显著进步,还能同步处理语音、图像和视频内容,实现了多模态翻译。

2.webp


近日,字节跳动Seed团队正式推出端到端同声传译模型Seed LiveInterpret 2.0。
截至2024年底,中国主营“机器翻译”或“人工智能翻译”的企业数量增加至1545家,同比增长706家。与此同时,人工智能翻译技术广泛嵌入多模态场景应用产品,智能翻译设备如雨后春笋般涌现,引领翻译行业迈向智能化、场景化新高度。

数据显示,AI翻译效率提高近9倍,成本平均降低90%。北京大学国家发展研究院与智联招聘联合报告显示,编辑/翻译工作最易受大模型影响。86.67%的受访者认为“大模型初译+人工保障”将成为主流模式,翻译者的角色从创造者沦为校对员。

行业薪酬大幅下滑:一年半前,千字50元的单价还是行业标准,如今已降至30元甚至更低。兼职西班牙语短剧翻译的李同学表示,她的报酬从每分钟15元降至5元,缩水了三分之二。

蒙特雷并非个例,全球语言专业正面临前所未有的挑战。2023年,西弗吉尼亚大学宣布取消所有外语和创意写作课程,并解雇约7%的教职员工。亚利桑那州立大学英语专业人数从953人减少到578人。

据《高等教育内参》2024年5月报道,美国削减了31个语言旗舰项目中的13个,超过三分之一的项目失去资金支持。英国、澳大利亚、加拿大等国近几年都有密集的语言项目被取消。

AI时代,外语人才怎么“突围”?

蒙特雷学院的关停标志着传统教育模式面临重构,但也预示着新机遇的开始。

AI技术卷入翻译领域,对职业译者产生了不小冲击。“水平低的翻译人才确实容易被AI取代,但优秀的高级翻译人才还是很稀缺。”从事外语翻译行业20余年的郑蒗认为,人工智能虽然会对翻译人才市场进行“洗牌”,但还无法替代人工翻译,只是对职业译者的要求更高了。
对此,四川外国语大学教授、意大利文学译者陈英也深有同感。她认为,翻译除了准确传达原文信息外,还要讲究语境的恰当性。特别是在文学作品的翻译中,要让“译文有情感、有温度”,这背后考究的是译者扎实的语言功底、敏锐的洞察力和跨文化理解能力,这是翻译软件目前还做不到的。
未来,复合型“AI+人才”将成为新趋势。上海外国语大学高级翻译学院党委书记指出,中国的翻译教育需要从“量的扩展”转向“质的提升”,由“技能训练”走向“胜任力塑造”,培养既精通语言,又能驾驭数字工具、具备特定领域专业知识并能统筹项目的复合人才。

蒙特雷的谢幕不是一个时代的终结,而是新时代的开始。当AI能够胜任大部分翻译工作,人类翻译的价值将更加体现在文化理解、情感交流和创造性表达上。正如维特根斯坦所言:“我的语言的界限,就是我的世界的界限。”当技术打破语言壁垒,人类反而有了更多可能性去拓宽世界的界限。

3.webp


“转载请注明出处”
  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-11 12:37 | 显示全部楼层
既然如此小学英语该撤了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-11 13:35 | 显示全部楼层
三年后用AI处理;统计,审查,考核,评级,对帐,分类,会计,制报表,整理档案……。减少行政编人员,减少事业编人员,减少企业编人员🤓……。尽量做到体制内不养闲人,躺平者莫入此门。[点赞]
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-11 15:03 | 显示全部楼层
毕业即失业。
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-11 15:05 | 显示全部楼层
演员必须消失,Ai主角,又美又飒
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-11 15:25 | 显示全部楼层
机器翻译只适合个人单飞 其他用途都不大 还有信息泄露的风险 说风险是委婉说法 你我都知道app都有记录
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-11 15:26 | 显示全部楼层
翻译行业不可能死,因为翻译要的不是准确把别人的话翻译过来,是要把合适的内容做翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-11 15:32 | 显示全部楼层
该取消英语课了
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-11 15:47 | 显示全部楼层
哪个专业不是这么回事?
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-11 15:56 | 显示全部楼层
我记得有部电影叫(这个杀手不太冷),但是原版电影的名字就叫(雷昂)这就是人工翻译的魅力,ai懂个锤子,肯定给你翻译成(雷昂或者利昂)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

文字版|手机版|小黑屋|RSS|举报不良信息|精睿论坛 ( 鄂ICP备07005250号-1 )|网站地图

GMT+8, 2025-10-25 18:58 , Processed in 0.234730 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表