找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 华语天空

[科技新闻] 光通信技术重大突破,微软团队顶刊发文:新型空芯光纤打破物理极限

[复制链接]
  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
 楼主| 发表于 2025-9-9 19:33 | 显示全部楼层
量子通信更加靠谱吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-9 19:47 | 显示全部楼层
我一直以为光纤里面就是空心的,原来是石英实心啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
 楼主| 发表于 2025-9-9 19:52 | 显示全部楼层
国内已经量产,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-9 20:03 | 显示全部楼层
是的,“其色散比传统光纤低七倍”是一个病句。问题出在“低七倍”这个表述上。在现代汉语中,使用“倍”来表示减少或降低是不符合逻辑和语言习惯的。原因如下:1. 逻辑矛盾:“倍”字的本义是“照原数增加”,表示大于1的基数。例如,100的七倍是700,是在增加。而“低”或“少”表示减少,两者方向相反,搭配在一起会产生逻辑上的矛盾。说“A比B低七倍”,会让人困惑:到底是B的七分之一,还是别的什么?2. 约定俗成的规范:汉语在表示减少时,通常使用“分数”、“成”或“百分比”,而不是“倍”。   · 减少到七分之一   · 减少了七分之六   · 降低为原来的七分之一如何修改这个句子?可以根据您想表达的具体含义选择以下一种修改方式:1. 如果想强调“色散值”本身很小:   · 其色散仅为传统光纤的七分之一。 (最清晰、最推荐的表达)   · 其色散比传统光纤低了七分之六。 (强调降低的幅度)2. 如果想从“降低幅度”的角度来对比:   · 其色散比传统光纤低得多,只有后者的七分之一。 (稍微啰嗦,但非常易懂)   · 其色散与传统光纤相比,降低了七分之六。总结一下: “A比B低/少/快/慢N倍”是日常生活中常见但不规范的表达,在严谨的书面语、科技文献和商业报告中应避免使用。最安全、最准确的方法就是将其转换为“A是B的N分之一”或“A比B减少了N分之(M-1)”这类的分数表述。
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-9 20:40 | 显示全部楼层
小米早就量产了
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-9 20:44 | 显示全部楼层
只是光传输技术一方面进步,核心进步还不是
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-9 21:00 | 显示全部楼层
还记得老师和我们说过,极限就是极限,没有打破极限一说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-9 21:07 | 显示全部楼层
就看看现在在学校里学的知识是哪来的就行,如数学,物理,化学,生物,美术,音乐,哲学,凡是读过初中的人都知道,这些科学知识几乎全是从欧美等西方国家来的,这些知识也不是突然蹦出来的,都是有一个漫长的演变完善过程,扯其它的毫无意义 。
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-9 21:09 | 显示全部楼层
长飞光纤大涨啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • 打卡等级:已臻大成
  • 打卡总天数:411
发表于 2025-9-9 22:17 | 显示全部楼层
一融接,接头的地方就变成实心儿了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

文字版|手机版|小黑屋|RSS|举报不良信息|精睿论坛 ( 鄂ICP备07005250号-1 )|网站地图

GMT+8, 2025-9-11 14:27 , Processed in 0.225695 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表