华语天空 发表于 2025-9-9 19:33

量子通信更加靠谱吧?

kingfirefly 发表于 2025-9-9 19:47

我一直以为光纤里面就是空心的,原来是石英实心啊

华语天空 发表于 2025-9-9 19:52

国内已经量产,谢谢

kingfirefly 发表于 2025-9-9 20:03

是的,“其色散比传统光纤低七倍”是一个病句。问题出在“低七倍”这个表述上。在现代汉语中,使用“倍”来表示减少或降低是不符合逻辑和语言习惯的。原因如下:1. 逻辑矛盾:“倍”字的本义是“照原数增加”,表示大于1的基数。例如,100的七倍是700,是在增加。而“低”或“少”表示减少,两者方向相反,搭配在一起会产生逻辑上的矛盾。说“A比B低七倍”,会让人困惑:到底是B的七分之一,还是别的什么?2. 约定俗成的规范:汉语在表示减少时,通常使用“分数”、“成”或“百分比”,而不是“倍”。   · 减少到七分之一   · 减少了七分之六   · 降低为原来的七分之一如何修改这个句子?可以根据您想表达的具体含义选择以下一种修改方式:1. 如果想强调“色散值”本身很小:   · 其色散仅为传统光纤的七分之一。 (最清晰、最推荐的表达)   · 其色散比传统光纤低了七分之六。 (强调降低的幅度)2. 如果想从“降低幅度”的角度来对比:   · 其色散比传统光纤低得多,只有后者的七分之一。 (稍微啰嗦,但非常易懂)   · 其色散与传统光纤相比,降低了七分之六。总结一下: “A比B低/少/快/慢N倍”是日常生活中常见但不规范的表达,在严谨的书面语、科技文献和商业报告中应避免使用。最安全、最准确的方法就是将其转换为“A是B的N分之一”或“A比B减少了N分之(M-1)”这类的分数表述。

—じ☆ve人生— 发表于 2025-9-9 20:40

小米早就量产了

ress 发表于 2025-9-9 20:44

只是光传输技术一方面进步,核心进步还不是

颠颠 发表于 2025-9-9 21:00

还记得老师和我们说过,极限就是极限,没有打破极限一说。

mulunbo 发表于 2025-9-9 21:07

就看看现在在学校里学的知识是哪来的就行,如数学,物理,化学,生物,美术,音乐,哲学,凡是读过初中的人都知道,这些科学知识几乎全是从欧美等西方国家来的,这些知识也不是突然蹦出来的,都是有一个漫长的演变完善过程,扯其它的毫无意义 。

dsfgdsg 发表于 2025-9-9 21:09

长飞光纤大涨啦

922b3eb6 发表于 2025-9-9 22:17

一融接,接头的地方就变成实心儿了。
页: 1 [2]
查看完整版本: 光通信技术重大突破,微软团队顶刊发文:新型空芯光纤打破物理极限